Станислав! Образ создан классный! Честно. Именно поэтому пишу то, что сейчас прочтете ниже. Образ классный, но стих сырой. Я был бы рад, если бы Вы над ним немного потрудились. Первая и вторая строфы - без вопросов. Но вот начинается третья. Можно ли "вернуться вперед"? Или "вернуться влево"? Слово "назад" излишне: "вернуться" уже в себе предполагает, что назад. Поэтому в этой строке лучше бы звучало, например, так: "Не вернувшись к девушкам с войны". И зарифмовать ее со второй строкой со словом, например, "сыны"... Четвертая и пятая строфы - это ужасно! Рифмы ужасные. Била-любила, бедовал-целовал, вагоны-погоны, страна-война... Зарифмованы слова в одной грамматической форме - это очень низкий уровень, так даже в 19 веке наши поэты уже старались не рифмовать. Вот, например, следующая строфа: тут у Вас просто замечательные рифмы! Потом опять: любила-разбила... Ну, один раз можно, простительно. И опять: неё-её - ужас, а не рифма! Плечи-вечер - класс: почему остальное так не сделать? Но он лишь сильней ссутулил плечи, ................ тряпьё, Потому что помнил тёмный вечер, Помнил шейку нежную её. Желаю Вам удачи и очень надеюсь, что воспримите мои слова не как высокомерные поучения, а как искреннюю попытку помочь.
|